Pravilna upotreba glagola “uspjeti” predstavlja čestu dilemu u hrvatskom jeziku. Mnogi govornici nisu sigurni treba li pisati “uspjeti” ili “uspijeti”, što često dovodi do pogrešaka u pisanoj komunikaciji.
Standardni oblik glagola je “uspjeti”, dok oblik “uspijeti” nije pravopisno ispravan u hrvatskom standardnom jeziku. Glagol “uspjeti” pripada glagolima e-vrste koji u infinitivu završavaju na -jeti, a ne na -iti, što je česta pogreška nastala pod utjecajem razgovornog jezika.
Ova naizgled mala razlika može značajno utjecati na profesionalnost pisane komunikacije. Poznavanje ispravnih jezičnih oblika ključan je element jezične kulture koji odražava obrazovanost i pažnju prema detalju.
Ispravno gramatičko pisanje
Glagol “uspjeti” u standardnom hrvatskom jeziku pripada skupini glagola na -jeti. Pravilno se konjugira po e-vrsti: uspjeti, uspijem, uspiješ, uspije, uspijemo, uspijete, uspiju. Oblik “uspijeti” nije standardnojezično prihvatljiv i predstavlja čestu pogrešku. Slična pravila vrijede i za ostale glagole iz iste skupine poput:
- živjeti (ne živiti)
- vidjeti (ne viditi)
- letjeti (ne letiti)
- vrtjeti (ne vrtiti)
Ova jezična nedoumica često se javlja jer u govoru mnogi ne razlikuju izgovor “je” i “i” u takvim glagolima. Međutim, u pisanoj komunikaciji nužno je poštivati standardni oblik s “je”.
Primjeri točnog i netočnog pisanja
Točna upotreba glagola “uspjeti”
Glagol “uspjeti” u svim se oblicima piše s “je”, što je u skladu s pravilima hrvatske gramatike:
- “Nakon dugog rada, uspio je položiti ispit.”
- “Nadam se da ću uspjeti završiti projekt na vrijeme.”
- “One su uspjele pregovorima riješiti problem.”
- “Vjerujem da ćete uspjeti u svojim nastojanjima.”
Netočna upotreba glagola “uspjeti”
Oblici s “i” umjesto “je” predstavljaju čestu jezičnu pogrešku:
- “Želim uspiti u svom poslu.” (netočno)
- “On je uspil u svom projektu.” (netočno)
- “Oni nisu uspili doći na vrijeme.” (netočno)
- “Hoćeš li uspiti to napraviti?” (netočno)
Važno je zapamtiti da “uspijeti” ne postoji kao standardni oblik u hrvatskom jeziku, iako se često pogrešno koristi u svakodnevnoj komunikaciji.