Uredu ili u redu? – Kako se piše?

Pravilna uporaba jezičnih konstrukcija često izaziva nedoumice među govornicima hrvatskog jezika. Jedna od čestih dilema je piše li se “uredu” ili “u redu” – izraz koji svakodnevno koristimo u komunikaciji, ali čiji pravopis mnogi pogrešno primjenjuju.

“U redu” je pravilna forma koja se piše odvojeno kada označava slaganje, pristanak ili stanje uređenosti, dok “uredu” kao jedna riječ ne postoji u standardnom hrvatskom jeziku. Ova razlika proizlazi iz činjenice da se prijedlog “u” i imenica “red” uvijek pišu odvojeno.

Hrvatski jezik pun je sličnih pravopisnih zamki koje često zbunjuju i obrazovane govornike. Razumijevanje razlike između “uredu” i “u redu” predstavlja mali, ali važan korak u ovladavanju jezičnim finasama koje obogaćuju našu svakodnevnu komunikaciju.

Ispravno gramatičko pisanje

Pravilno pisanje izraza “u redu” temelji se na jasnim gramatičkim pravilima hrvatskoga standardnog jezika. Izraz se uvijek piše odvojeno kao prijedložno-padežna veza koja se sastoji od prijedloga “u” i imenice “red” u lokativu. Kada ga pišemo, prijedlog “u” odvaja se razmakom od imenice “red”.

Hrvatski pravopis ne poznaje riječ “uredu” kao jednu riječ, niti u jednom kontekstu standardnog jezika. Spajanje ovih dviju riječi predstavlja čestu pravopisnu pogrešku. Gramatički je ispravno pisati: “To je u redu”, “Sve je u redu”, “Čekam u redu” ili “Stavio sam papire u red”.

Primjeri točnog i netočnog pisanja

Točno pisanje izraza “u redu” uvijek podrazumijeva odvojeno pisanje prijedloga “u” i imenice “red”. Ova prijedložno-padežna veza predstavlja ustaljeni izraz koji označava da je nešto dobro ili prihvatljivo.

Primjeri točnog pisanja:

  • Sve je u redu s mojim autom.
  • Je li u redu ako dođem malo kasnije?
  • Čekali smo u redu za ulaznice više od sat vremena.
  • Nema problema, to je u redu.

Primjeri netočnog pisanja:

  • ❌ Sve je uredu.
  • ❌ Uredu, doći ću sutra.
  • ❌ Čekali smo uredu za karte.
  • ❌ Je li uredu ako nazovem kasnije?

Zapamtite: prijedlog “u” i imenica “red” u lokativu uvijek se pišu odvojeno, a riječ “uredu” kao jedna riječ nije dio standardnog hrvatskog jezika.

Pretplati se na naš Newsletter!

Povezane objave

Za sada ili zasada? – Kako se piše?

U hrvatskom jeziku neke od najčešćih pravopisnih nedoumica odnose se na pisanje izraza koji se mogu pisati sastavljeno ili rastavljeno. Jedan od takvih primjera je dilema oko pisanja "za sada" i "zasada". "Za sada" piše se rastavljeno kada označava vremensku odrednicu u značenju "trenutno, privremeno", dok se "zasada" piše sastavljeno kada ima značenje "za sada, do sada, trenutno" ili kada označav

Obavještavam ili obaviještavam? – Kako se pravilno piše?

Hrvatski pravopis često izaziva nedoumice čak i kod iskusnih govornika. Jedna od čestih dilema jest pravilna upotreba glagola "obaviještavam" ili "obavještavam" u svakodnevnoj komunikaciji i službenim dokumentima. Ispravno je koristiti oblik "obavještavam", koji dolazi od glagola "obavijestiti", a ne "obaviještavam". Ova česta pogreška nastaje zbog miješanja s imenicom "obavijest" i pogrešne analo

Uspjela ili uspijela? – Kako se piše?

Pravilna upotreba riječi "uspjela" i "uspijela" česta je jezična nedoumica među govornicima hrvatskog jezika. Ove dvije varijante istog glagolskog pridjeva radnog ženskog roda često zbunjuju čak i one koji inače dobro vladaju hrvatskim jezikom. Pravilni oblik glagolskog pridjeva radnog ženskog roda glagola "uspjeti" je "uspjela". Oblici poput "uspijela" smatraju se dijalektalnim ili regionalnim va

Ne znam ili neznam? – Kako se piše?

Mnogi govornici hrvatskog jezika svakodnevno se suočavaju s dvojbom treba li pisati "ne znam" ili "neznam". Ova naizgled jednostavna dilema često izaziva nesigurnost čak i kod obrazovanih govornika, posebice u neformalnoj komunikaciji. U hrvatskom standardnom jeziku pravilan oblik je "ne znam" (odvojeno) jer se niječna čestica "ne" piše odvojeno od glagola. Jedine iznimke su glagoli "nemam", "nemo

Prevara ili Prijevara? – Kako se pravilno piše?

U današnjem svijetu sve je češće pitanje pravilne uporabe riječi "prevara" i "prijevara". Ovi pojmovi, iako slični, imaju svoje jezične nijanse koje mnogi govornici hrvatskog jezika često zamjenjuju. Riječi "prevara" i "prijevara" predstavljaju isti pojam u hrvatskom jeziku, ali "prijevara" je standardnojezični oblik koji se preporučuje u službenom komuniciranju, dok je "prevara" razgovorna varija
Ivan Lovre Marusic
Ivan Lovre Marusichttps://assemblio.hr
Zovem se Ivan Lovre Marušić, veliki sam zaljubljenik u tehnologiju i gaming. Napravio sam Assemblio kako bih podijelio svoje tehnološke savjete s drugim ljubiteljima istoga. Uživam u istraživanju novih gadgeta i pronalaženju najboljih rješenja za svakodnevne tehnološke izazove. Kroz Assemblio želim pomoći svima da donesu informirane odluke o tehnologiji i unaprijede svoje iskustvo korištenja uređaja. Pridružite mi se u ovoj uzbudljivoj avanturi kroz svijet tehnologije!