Postoji dilema koja već godinama zbunjuje govornike hrvatskog jezika – treba li se pisati “stolnjak” ili “stoljnjak”? Ova naizgled jednostavna riječ često izaziva nesigurnost, čak i kod onih koji inače dobro vladaju pravopisom.
Pravilno je pisati “stolnjak”, što potvrđuju hrvatski pravopisi i rječnici. Riječ “stolnjak” izvedena je iz imenice “stol” dodavanjem sufiksa “-njak”, a oblik “stoljnjak” gramatički je neispravan iako se često pojavljuje u svakodnevnom govoru i pismu.
Razumijevanje ove pravopisne nedoumice ne samo da će poboljšati vašu pismenost nego će otkriti i zanimljive aspekte tvorbe riječi u hrvatskom jeziku. Kroz povijesni razvoj i etimologiju otkriva se logika iza pravilnog oblika ove često korištene riječi.
Ispravno gramatičko pisanje
U hrvatskom jeziku ispravno je pisati “stolnjak”, a ne “stoljnjak”. Ova pravopisna nedoumica često zbunjuje govornike, no pravilo je jasno. Riječ “stolnjak” izvedena je od imenice “stol” dodavanjem sufiksa “-njak” koji označava predmet vezan uz osnovnu riječ. Prilikom tvorbe ne dolazi do umetanja dodatnog slova “j” između korijena i sufiksa.
Hrvatski pravopis i relevantni rječnici poput Anićevog i Hrvatskog jezičnog portala nedvosmisleno navode “stolnjak” kao jedini ispravan oblik. Pogrešno pisanje “stoljnjak” vjerojatno nastaje zbog težine izgovora suglasničkog skupa “ln”, što u govoru može dovesti do ubacivanja glasa “j” radi lakšeg izgovora.
Primjeri točnog i netočnog pisanja
Hrvatski jezik ponekad stvara nedoumice čak i kod govornika kojima je materinski. Razlika između točnog i netočnog pisanja riječi “stolnjak” vidljiva je u sljedećim primjerima:
Točno pisanje:
- Na stolu je bijeli stolnjak.
- Mama je oprala novi stolnjak.
- Za blagdane koristimo svečani stolnjak.
- Vinski stolnjak ima specifičnu namjenu.
Netočno pisanje:
- Na stolu je bijeli stoljnjak. ❌
- Mama je oprala novi stoljnjak. ❌
- Za blagdane koristimo svečani stoljnjak. ❌
- Vinski stoljnjak ima specifičnu namjenu. ❌
Pravopisna pravila jasno pokazuju da se riječ tvori od imenice “stol” i sufiksa “-njak” bez umetanja dodatnog slova “j”. Dakle, uvijek pišemo “stolnjak”, bez obzira na kontekst upotrebe ove riječi.