Smijeh ili Smjeh? – Kako se pravilno piše?

Pitanje pravilnog pisanja riječi “smijeh” ili “smjeh” često zbunjuje mnoge govornike hrvatskog jezika. Ova naizgled jednostavna riječ izaziva nedoumice zbog sličnog izgovora, ali samo je jedan oblik jezično ispravan.

Standardni hrvatski jezik priznaje samo oblik “smijeh” kao pravilan, dok je “smjeh” dijalektalni oblik koji se ne koristi u službenom pisanju. Ključna razlika leži u ijekavskom refleksu jata, gdje se dugi jat u standardnom hrvatskom piše kao “ije”.

Razumijevanje ovakvih jezičnih finesa ne samo da pomaže u pravilnom pisanju već i otkriva bogatu povijesnu pozadinu hrvatskog jezika. Kroz ovu jezičnu nedoumicu moguće je zaviriti u složeni proces standardizacije koji je oblikovao današnji hrvatski jezik.

Ispravno gramatičko pisanje

Standardni hrvatski jezik propisuje oblik “smijeh” kao jedini pravilan, dok se “smjeh” smatra dijalektalnim oblikom koji ne pripada standardnom jeziku. Razlika proizlazi iz jekavskog refleksa jata, gdje se u dugim slogovima “jat” reflektira kao “ije”, a u kratkim kao “je”. U riječi “smijeh” imamo dugi refleks jata, pa je pravilna zamjena s “ije”.

Hrvatski pravopis jasno definira ovo pravilo, navodeći “smijeh” u svim rječnicima standardnog jezika. Pogreška se često događa zbog miješanja s riječima u kojima dolazi refleks “je”, poput “sjena” ili “mjesto”. Pravilna uporaba oblika “smijeh” vidljiva je u svim književnim djelima, znanstvenim radovima i službenoj komunikaciji.

Primjeri točnog i netočnog pisanja

Točno pisanje riječi “smijeh” ključno je za pravilno izražavanje na standardnom hrvatskom jeziku. Pogreške nastaju uglavnom zbog nepoznavanja pravila o refleksu jata.

Točno:

  • Njegov smijeh odzvanjao je cijelom dvoranom.
  • Zarazni smijeh djece uljepšao je atmosferu.
  • Film je pun smijeha i veselja.
  • Osmijeh na licu otkriva sreću.

Netočno:

  • Njegov smjeh odzvanjao je cijelom dvoranom.
  • Zarazni smjeh djece uljepšao je atmosferu.
  • Film je pun smjeha i veselja.
  • Osmjeh na licu otkriva sreću.

Ista pravila vrijede i za izvedenice poput “nasmijati se”, “smijanje” ili “osmijeh”, koje također sadrže dugi refleks jata i pišu se s “ije”, a ne s “je”.

Pretplati se na naš Newsletter!

Povezane objave

Je li ili jeli? – Kako se pravilno piše i koristi u hrvatskom jeziku

U hrvatskom jeziku postoji nekoliko gramatičkih nedoumica koje često zbunjuju i izvorne govornike. Među njima se ističe pitanje ispravne upotrebe "jeli" ili "je li". Ova naizgled mala razlika može značajno utjecati na značenje i gramatičku ispravnost rečenice. "Je li" je upitni oblik pomoćnog glagola biti u 3. licu jednine prezenta i piše se odvojeno, dok je "jeli" glagolski oblik u 3. licu množin

Za sada ili zasada? – Kako se piše?

U hrvatskom jeziku neke od najčešćih pravopisnih nedoumica odnose se na pisanje izraza koji se mogu pisati sastavljeno ili rastavljeno. Jedan od takvih primjera je dilema oko pisanja "za sada" i "zasada". "Za sada" piše se rastavljeno kada označava vremensku odrednicu u značenju "trenutno, privremeno", dok se "zasada" piše sastavljeno kada ima značenje "za sada, do sada, trenutno" ili kada označav

Obavještavam ili obaviještavam? – Kako se pravilno piše?

Hrvatski pravopis često izaziva nedoumice čak i kod iskusnih govornika. Jedna od čestih dilema jest pravilna upotreba glagola "obaviještavam" ili "obavještavam" u svakodnevnoj komunikaciji i službenim dokumentima. Ispravno je koristiti oblik "obavještavam", koji dolazi od glagola "obavijestiti", a ne "obaviještavam". Ova česta pogreška nastaje zbog miješanja s imenicom "obavijest" i pogrešne analo

Uspjela ili uspijela? – Kako se piše?

Pravilna upotreba riječi "uspjela" i "uspijela" česta je jezična nedoumica među govornicima hrvatskog jezika. Ove dvije varijante istog glagolskog pridjeva radnog ženskog roda često zbunjuju čak i one koji inače dobro vladaju hrvatskim jezikom. Pravilni oblik glagolskog pridjeva radnog ženskog roda glagola "uspjeti" je "uspjela". Oblici poput "uspijela" smatraju se dijalektalnim ili regionalnim va

Ne znam ili neznam? – Kako se piše?

Mnogi govornici hrvatskog jezika svakodnevno se suočavaju s dvojbom treba li pisati "ne znam" ili "neznam". Ova naizgled jednostavna dilema često izaziva nesigurnost čak i kod obrazovanih govornika, posebice u neformalnoj komunikaciji. U hrvatskom standardnom jeziku pravilan oblik je "ne znam" (odvojeno) jer se niječna čestica "ne" piše odvojeno od glagola. Jedine iznimke su glagoli "nemam", "nemo
Ivan Lovre Marusic
Ivan Lovre Marusichttps://assemblio.hr
Zovem se Ivan Lovre Marušić, veliki sam zaljubljenik u tehnologiju i gaming. Napravio sam Assemblio kako bih podijelio svoje tehnološke savjete s drugim ljubiteljima istoga. Uživam u istraživanju novih gadgeta i pronalaženju najboljih rješenja za svakodnevne tehnološke izazove. Kroz Assemblio želim pomoći svima da donesu informirane odluke o tehnologiji i unaprijede svoje iskustvo korištenja uređaja. Pridružite mi se u ovoj uzbudljivoj avanturi kroz svijet tehnologije!