Hrvatski jezik često pred govornike postavlja male jezične dvojbe koje mogu izazvati nedoumice pri svakodnevnoj komunikaciji. Jedna od čestih nedoumica jest pravilna upotreba riječi “odprilike” ili “otprilike” – koji je oblik ispravan i kada ga koristiti?
Standardni hrvatski jezik poznaje samo oblik “otprilike” kao pravilan, dok se “odprilike” smatra dijalektalnim oblikom koji nije dio standardnog jezika. “Otprilike” dolazi od prijedloga “o” i imenice “prilika” s veznikom “t” koji se dodaje radi lakšeg izgovora.
Jezične nedoumice poput ove svjedoče o bogatstvu hrvatskog jezika i njegovim regionalnim varijacijama. Pravilno razumijevanje takvih finesa nije samo pitanje jezične ispravnosti, već i očuvanja jezične kulture koja se razvijala stoljećima.
Ispravno gramatičko pisanje
Standardni hrvatski jezik jasno definira upotrebu riječi “otprilike” kao jedini ispravan oblik u književnom pisanju i službenom izražavanju. Jezikoslovci objašnjavaju da je ova riječ nastala spajanjem prijedloga “o” i imenice “prilika”, što opravdava fonetsku promjenu gdje “d” ispred “p” prelazi u “t” zbog jednačenja po zvučnosti. Ovaj pravopisni princip dosljedno se primjenjuje u sličnim riječima poput “otplatiti” ili “otpjevati”.
Hrvatski pravopis Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje potvrđuje da je “otprilike” pravilan oblik koji se treba koristiti u standardnom jeziku, dok se varijanta “odprilike” smatra dijalektalnom i nije prihvatljiva u formalnoj komunikaciji.
Primjeri točnog i netočnog pisanja
Pravilno razlikovanje riječi “otprilike” i “odprilike” vidljivo je kroz brojne primjere iz svakodnevne komunikacije. U standardnom hrvatskom jeziku ispravno je pisati i govoriti “otprilike”, dok je oblik “odprilike” pogrešan u službenom izražavanju.
Točno:
- Sastanak počinje otprilike u 9 sati.
- Trebat će nam otprilike dva dana za dovršetak projekta.
- Otprilike polovica studenata položila je ispit u prvom roku.
Netočno:
- Sastanak počinje odprilike u 9 sati.
- Trebat će nam odprilike dva dana za dovršetak projekta.
- Odprilike polovica studenata položila je ispit u prvom roku.
Ova jezična nedoumica često se javlja u poslovnoj korespondenciji, akademskim radovima i službenim dokumentima gdje je nužno poštivati pravila standardnog jezika.