Njen ili njezin? – Kako se pravilno piše i kada koristiti

Hrvatski jezik često stavlja govornike pred dvojbe. Jedna od čestih nedoumica s kojom se mnogi susreću jest pravilna upotreba posvojnih zamjenica “njen” ili “njezin”. Ova naizgled jednostavna lingvistička nedoumica izaziva brojne rasprave među govornicima hrvatskog jezika.

Obje posvojne zamjenice “njen” i “njezin” pravilne su i standardne u hrvatskom jeziku. Koriste se za izražavanje pripadnosti nečemu što pripada osobi ženskog roda, no “njezin” se tradicionalno smatra formalnijim oblikom i češće se preporučuje u standardnom književnom jeziku.

Zanimljivo je da ovaj jezični fenomen otkriva suptilne nijanse hrvatskog standardnog jezika i njegovih regionalnih varijanti. U nastavku ćemo detaljnije razjasniti kada je prikladnije koristiti jedan ili drugi oblik te kako se njihova upotreba mijenjala kroz povijest hrvatskog jezika.

Ispravno gramatičko pisanje

Posvojni pridjevi “njen” i “njezin” u hrvatskom jeziku potpuno su ravnopravni i jednako pravilni oblici. Oba se koriste za izražavanje posvojnosti u trećem licu jednine ženskog roda. Premda neki jezikoslovci preferiraju oblik “njezin” u formalnom pisanju, posebice u znanstvenim i službenim tekstovima, nijedan od ovih oblika nije gramatički neispravan.

Bitno je kroz cijeli tekst zadržati dosljednost – ako ste započeli s oblikom “njen”, preporučljivo je taj oblik koristiti do kraja dokumenta. Miješanje ovih oblika unutar istog teksta, iako nije formalna pogreška, može djelovati nesustavno. U književnom izričaju autori često biraju oblik koji bolje odgovara ritmu i melodioznosti rečenice.

Primjeri točnog i netočnog pisanja

Pravilna upotreba posvojnih zamjenica “njen” i “njezin” često izaziva nedoumice. Evo jasnih primjera koji pokazuju razliku:

Točno pisanje “njen”:

  • “Njena knjiga je na stolu.” (za imenicu ženskog roda “knjiga”)
  • “Njen brat je došao.” (za imenicu muškog roda “brat”)

Točno pisanje “njezin”:

  • “To je njezin rad.” (u genitivu)
  • “Dala sam njezinom bratu knjigu.” (u dativu)
  • “Njezin brat je došao.” (umjesto “Njen brat”)
  • “Njena brat je došao.” (pogrešno slaganje)
  • “To je njen rad.” (umjesto “njezin” u genitivu)
  • “Dala sam njenom bratu knjigu.” (umjesto “njezinom” u dativu)

Pretplati se na naš Newsletter!

Povezane objave

Obavještavam ili obaviještavam? – Kako se pravilno piše?

Hrvatski pravopis često izaziva nedoumice čak i kod iskusnih govornika. Jedna od čestih dilema jest pravilna upotreba glagola "obaviještavam" ili "obavještavam" u svakodnevnoj komunikaciji i službenim dokumentima. Ispravno je koristiti oblik "obavještavam", koji dolazi od glagola "obavijestiti", a ne "obaviještavam". Ova česta pogreška nastaje zbog miješanja s imenicom "obavijest" i pogrešne analo

Uspjela ili uspijela? – Kako se piše?

Pravilna upotreba riječi "uspjela" i "uspijela" česta je jezična nedoumica među govornicima hrvatskog jezika. Ove dvije varijante istog glagolskog pridjeva radnog ženskog roda često zbunjuju čak i one koji inače dobro vladaju hrvatskim jezikom. Pravilni oblik glagolskog pridjeva radnog ženskog roda glagola "uspjeti" je "uspjela". Oblici poput "uspijela" smatraju se dijalektalnim ili regionalnim va

Ne znam ili neznam? – Kako se piše?

Mnogi govornici hrvatskog jezika svakodnevno se suočavaju s dvojbom treba li pisati "ne znam" ili "neznam". Ova naizgled jednostavna dilema često izaziva nesigurnost čak i kod obrazovanih govornika, posebice u neformalnoj komunikaciji. U hrvatskom standardnom jeziku pravilan oblik je "ne znam" (odvojeno) jer se niječna čestica "ne" piše odvojeno od glagola. Jedine iznimke su glagoli "nemam", "nemo

Prevara ili Prijevara? – Kako se pravilno piše?

U današnjem svijetu sve je češće pitanje pravilne uporabe riječi "prevara" i "prijevara". Ovi pojmovi, iako slični, imaju svoje jezične nijanse koje mnogi govornici hrvatskog jezika često zamjenjuju. Riječi "prevara" i "prijevara" predstavljaju isti pojam u hrvatskom jeziku, ali "prijevara" je standardnojezični oblik koji se preporučuje u službenom komuniciranju, dok je "prevara" razgovorna varija

Dijelo ili Djelo? – Kako se piše?

Hrvatski jezik obiluje pravopisnim izazovima koji često zbunjuju čak i iskusne govornike. Među najčešćim nedoumicama nalazi se razlikovanje riječi "dijelo" i "djelo" koje, unatoč sličnom izgledu, imaju potpuno različita značenja i gramatičku opravdanost. Riječ "djelo" je ispravna hrvatska riječ koja označava nešto što je stvoreno, učinjeno ili proizvedeno, poput umjetničkog djela, književnog djela
Ivan Lovre Marusic
Ivan Lovre Marusichttps://assemblio.hr
Zovem se Ivan Lovre Marušić, veliki sam zaljubljenik u tehnologiju i gaming. Napravio sam Assemblio kako bih podijelio svoje tehnološke savjete s drugim ljubiteljima istoga. Uživam u istraživanju novih gadgeta i pronalaženju najboljih rješenja za svakodnevne tehnološke izazove. Kroz Assemblio želim pomoći svima da donesu informirane odluke o tehnologiji i unaprijede svoje iskustvo korištenja uređaja. Pridružite mi se u ovoj uzbudljivoj avanturi kroz svijet tehnologije!