Pitanje koje često izaziva nedoumice među govornicima hrvatskog jezika jest: trebamo li koristiti “narandžasto” ili “narančasto”? Ova jezična dilema odražava evoluciju hrvatskog standardnog jezika i utjecaje koje su različiti jezici imali na našu svakodnevnu komunikaciju.
Obje inačice, “narandžasto” i “narančasto”, postoje u hrvatskom jeziku, no prema suvremenom hrvatskom standardu, preporučeni oblik je “narančasto”. Riječ “narandžasto” smatra se regionalizmom koji dolazi iz srpskog jezika i turskih utjecaja, dok je “narančasto” standardizirani hrvatski oblik.
Zanimljivo je kako jedna naizgled jednostavna riječ može otkriti toliko o povijesti jezika i kulturnim utjecajima kroz stoljeća. Razumijevanje ovih jezičnih nijansi ne samo da obogaćuje našu svakodnevnu komunikaciju, već nam pruža i dublji uvid u razvoj hrvatskog standardnog jezika.
Ispravno gramatičko pisanje
U standardnom hrvatskom jeziku pravilna je riječ “narančasto”, dok se oblik “narandžasto” smatra regionalizmom. Jezikoslovci ističu kako je “narančasto” usklađeno s hrvatskom jezičnom normom i pravilima tvorbe riječi. Korijen riječi dolazi od imenice “naranča”, koja je adaptirana prema talijanskom izrazu “arancia”.
Gramatički gledano, pridjev “narančast” tvori se dodavanjem sufiksa “-ast” na imeničku osnovu “naranč-“. Hrvatski pravopis preporučuje ovu inačicu u službenoj komunikaciji, stručnim tekstovima i obrazovnom sustavu. Oblik “narandža” i izvedenice s tom osnovom smatraju se dijelom razgovornoga stila ili dijalektalne uporabe.
Primjeri točnog i netočnog pisanja
U svakodnevnoj komunikaciji često se susrećemo s obje varijante riječi. Evo nekoliko primjera pravilnog i nepravilnog pisanja:
Točno:
- Narančasta boja dominira njegovim slikama.
- Kupila je narančast pulover za jesen.
- Narančasti sokovi bogati su vitaminom C.
- Zidovi su obojeni u narančastu nijansu.
Netočno:
- Narandžasta boja dominira njegovim slikama.
- Kupila je narandžast pulover za jesen.
- Narandžasti sokovi bogati su vitaminom C.
- Zidovi su obojeni u narandžastu nijansu.
Razlikovanje ovih oblika posebno je važno u službenim dokumentima, akademskim radovima i formalnoj komunikaciji gdje se očekuje poštivanje standardnog hrvatskog jezika.