Pravopis hrvatskog jezika često zbunjuje mnoge govornike, a dilema “mjenjati ili mijenjati” jedna je od češćih nedoumica. Ova naizgled jednostavna riječ uzrokuje brojne pogreške u pisanoj komunikaciji, kako kod učenika tako i kod odraslih.
Pravilno je koristiti oblik “mijenjati” jer dolazi od infinitiva “mijeniti” gdje se ije nalazi u dugom slogu. Riječ “mjenjati” nije standardni oblik u hrvatskom književnom jeziku, iako se često pogrešno upotrebljava u svakodnevnom govoru i pismu.
Poznavanje razlike između ovih oblika nije samo pitanje pravopisa već i jezične kulture koja odražava obrazovanost govornika. Pravilna upotreba ije/je refleksa jata predstavlja jedno od temeljnih pitanja hrvatske ortografije koje zaslužuje detaljnije razmatranje.
Ispravno gramatičko pisanje
U hrvatskom standardnom jeziku, pravilno je pisati “mijenjati”, a ne “mjenjati”. Ovaj glagol nastao je od infinitiva “mijeniti” i pripada skupini riječi s tzv. refleksom jata. U hrvatskoj jezičnoj tradiciji, dugi refleks jata piše se kao “ije”, dok se kratki piše kao “je”. Glagol “mijenjati” sadrži dugi refleks jata pa se zato piše s “ije”.
Pri pisanju srodnih oblika poput “mijenjam”, “mijenjajući” ili “promijeniti” također vrijedi isto pravilo. Gramatički je ispravno dosljedno primjenjivati pravila o refleksu jata koja su jasno definirana u pravopisima hrvatskog jezika.
Primjeri točnog i netočnog pisanja
Pravilna upotreba oblika “mijenjati” vidljiva je u svakodnevnoj komunikaciji. Rečenice poput “Moramo mijenjati ulje u automobilu” ili “Učenici mijenjaju knjige na početku školske godine” pokazuju standardnu upotrebu ovog glagola. Pravilno je pisati i izvorne oblike poput “mijenjam”, “mijenjaš” i “mijenjaju”.
Nasuprot tome, neispravna varijanta “mjenjati” često se pronalazi u neformalnim tekstovima. Primjeri poput “Želim mjenjati novac” ili “Potrebno je mjenjati baterije na daljinskom upravljaču” predstavljaju jezične pogreške koje treba izbjegavati. Važno je zapamtiti da se u standardnom hrvatskom jeziku uvijek koristi oblik s “ije” zbog dugog refleksa jata, prema ustaljenim pravilima hrvatske ortografije.