Greški ili Grešci? – Kako se piše?

Hrvatski jezik često stavlja pred nas gramatičke dileme koje znaju zbuniti čak i one koji se smatraju vještima u pisanoj komunikaciji. Jedna od čestih nedoumica je pravilna uporaba dativa jednine imenice “greška” – greški ili grešci?

U standardnom hrvatskom jeziku pravilan oblik dativa jednine imenice “greška” je “grešci”, a ne “greški”. Ovo pravilo proizlazi iz glasovne promjene sibilarizacije prema kojoj se velari k, g, h ispred i mijenjaju u c, z, s. Imenica “greška” u dativu jednine podliježe ovoj promjeni.

Poznavanje pravilnih oblika imenica u različitim padežima predstavlja temelj jezične pismenosti. Razumijevanje jezičnih pravila poput sibilarizacije ne samo da poboljšava pismeno izražavanje već i otkriva sustavnost koja se krije iza naizgled nepravilnih oblika riječi hrvatskog jezika.

Ispravno gramatičko pisanje

U standardnom hrvatskom jeziku imenica “greška” u dativu jednine pravilno glasi “grešci”, a ne “greški”. Ova promjena nastaje zbog glasovne promjene sibilarizacije, gdje se suglasnik “k” ispred samoglasnika “i” mijenja u “c”. Ovaj jezični fenomen dosljedno se primjenjuje kod imenica ženskog roda koje završavaju na “-ka”, poput imenica: ruka → ruci, mačka → mački, baka → baki. Jezikoslovci ističu kako poznavanje ovakvih pravila nije samo stvar formalnog obrazovanja, već predstavlja temelj jezične kompetencije i preciznosti u svakodnevnoj komunikaciji.

Primjeri točnog i netočnog pisanja

Pravilna upotreba oblika “grešci” umjesto “greški” može se jasno prikazati kroz konkretne primjere iz svakodnevne komunikacije. U datiru jednine imenice “greška” pravilno je reći: “Zahvaljujući toj grešci, naučili smo važnu lekciju” ili “Svjedočili smo velikoj grešci u izračunu”. Netočni oblici koje treba izbjegavati su: “Zahvaljujući toj greški, naučili smo važnu lekciju” ili “Svjedočili smo velikoj greški u izračunu”. Slično pravilo primjenjuje se i na druge imenice ženskog roda koje završavaju na “-ka”, poput: “majci” (ne “majki”), “baki” (ne “bakki”), “ruci” (ne “ruki”), i “mački” (ne “mački”).

Pretplati se na naš Newsletter!

Povezane objave

Za sada ili zasada? – Kako se piše?

U hrvatskom jeziku neke od najčešćih pravopisnih nedoumica odnose se na pisanje izraza koji se mogu pisati sastavljeno ili rastavljeno. Jedan od takvih primjera je dilema oko pisanja "za sada" i "zasada". "Za sada" piše se rastavljeno kada označava vremensku odrednicu u značenju "trenutno, privremeno", dok se "zasada" piše sastavljeno kada ima značenje "za sada, do sada, trenutno" ili kada označav

Obavještavam ili obaviještavam? – Kako se pravilno piše?

Hrvatski pravopis često izaziva nedoumice čak i kod iskusnih govornika. Jedna od čestih dilema jest pravilna upotreba glagola "obaviještavam" ili "obavještavam" u svakodnevnoj komunikaciji i službenim dokumentima. Ispravno je koristiti oblik "obavještavam", koji dolazi od glagola "obavijestiti", a ne "obaviještavam". Ova česta pogreška nastaje zbog miješanja s imenicom "obavijest" i pogrešne analo

Uspjela ili uspijela? – Kako se piše?

Pravilna upotreba riječi "uspjela" i "uspijela" česta je jezična nedoumica među govornicima hrvatskog jezika. Ove dvije varijante istog glagolskog pridjeva radnog ženskog roda često zbunjuju čak i one koji inače dobro vladaju hrvatskim jezikom. Pravilni oblik glagolskog pridjeva radnog ženskog roda glagola "uspjeti" je "uspjela". Oblici poput "uspijela" smatraju se dijalektalnim ili regionalnim va

Ne znam ili neznam? – Kako se piše?

Mnogi govornici hrvatskog jezika svakodnevno se suočavaju s dvojbom treba li pisati "ne znam" ili "neznam". Ova naizgled jednostavna dilema često izaziva nesigurnost čak i kod obrazovanih govornika, posebice u neformalnoj komunikaciji. U hrvatskom standardnom jeziku pravilan oblik je "ne znam" (odvojeno) jer se niječna čestica "ne" piše odvojeno od glagola. Jedine iznimke su glagoli "nemam", "nemo

Prevara ili Prijevara? – Kako se pravilno piše?

U današnjem svijetu sve je češće pitanje pravilne uporabe riječi "prevara" i "prijevara". Ovi pojmovi, iako slični, imaju svoje jezične nijanse koje mnogi govornici hrvatskog jezika često zamjenjuju. Riječi "prevara" i "prijevara" predstavljaju isti pojam u hrvatskom jeziku, ali "prijevara" je standardnojezični oblik koji se preporučuje u službenom komuniciranju, dok je "prevara" razgovorna varija
Ivan Lovre Marusic
Ivan Lovre Marusichttps://assemblio.hr
Zovem se Ivan Lovre Marušić, veliki sam zaljubljenik u tehnologiju i gaming. Napravio sam Assemblio kako bih podijelio svoje tehnološke savjete s drugim ljubiteljima istoga. Uživam u istraživanju novih gadgeta i pronalaženju najboljih rješenja za svakodnevne tehnološke izazove. Kroz Assemblio želim pomoći svima da donesu informirane odluke o tehnologiji i unaprijede svoje iskustvo korištenja uređaja. Pridružite mi se u ovoj uzbudljivoj avanturi kroz svijet tehnologije!